TEAMS CSI Index du Forum
S’enregistrerRechercherFAQMembresGroupesConnexion
aide trad csi miami 10x2

 
Répondre au sujet    TEAMS CSI Index du Forum » DIVERS » Aide Sujet précédent
Sujet suivant
aide trad csi miami 10x2
Auteur Message
AdiDz


Hors ligne

Inscrit le: 11 Nov 2011
Messages: 24
Masculin

Message aide trad csi miami 10x2 Répondre en citant
Salut,

Je sèche sur quelques passages:


26
00:19:24,300 --> 00:19:26,800
There it is in black
and white, Hector.


38
00:19:59,319 --> 00:20:02,029
Hector, this is no longer
criminal negligence.


63
00:21:51,989 --> 00:21:55,653
Oui, c'est l'agent Simmons
from the Miami-Dade crime lab.


116
00:25:58,152 --> 00:25:59,988
I would never known
what you did for a living.

117
00:26:00,054 --> 00:26:01,740
Can't a guy hit on
a beautiful woman?

118
00:26:01,790 --> 00:26:03,543
Not when you take money
for the privilege.


260
00:37:25,020 --> 00:37:26,471
Are those traction ridges?


287
00:39:01,968 --> 00:39:04,868
You run the day-to-day
operations at the hotel.


303
00:40:09,312 --> 00:40:11,373
Je savais ce qu'il était, et
I thought I could handle it.


Sam 3 Déc - 21:43 (2011)
Publicité






Message Publicité
PublicitéSupprimer les publicités ?

Sam 3 Déc - 21:43 (2011)
Lélilah
Sous-Titreurs

Hors ligne

Inscrit le: 06 Nov 2011
Messages: 107
Féminin

Message aide trad csi miami 10x2 Répondre en citant
AdiDz a écrit:

Salut,

Je sèche sur quelques passages:


26
00:19:24,300 --> 00:19:26,800
There it is in black
and white, Hector.


C'est écrit noir sur blanc, Hector.


38
00:19:59,319 --> 00:20:02,029
Hector, this is no longer
criminal negligence.

Hector, ce n'est plus de la négligence criminelle.


63
00:21:51,989 --> 00:21:55,653
Oui, c'est l'agent Simmons
from the Miami-Dade crime lab.

du laboratoire d'enquêtes criminelles.


116
00:25:58,152 --> 00:25:59,988
I would never known
what you did for a living.

Je n'aurais jamais deviné ce que vous faites.


117
00:26:00,054 --> 00:26:01,740
Can't a guy hit on
a beautiful woman?

Un homme ne peut pas craquer pour une belle femme ?


118
00:26:01,790 --> 00:26:03,543
Not when you take money
for the privilege.

Pas quand vous leur demandez de l'argent pour ce privilège.


260
00:37:25,020 --> 00:37:26,471
Are those traction ridges?

Ce sont des marques de traction ?


287
00:39:01,968 --> 00:39:04,868
You run the day-to-day
operations at the hotel.

Vous gérez le quotidien de l'hôtel.


303
00:40:09,312 --> 00:40:11,373
Je savais ce qu'il était, et
I thought I could handle it.

je pensais pouvoir le supporter.




Sam 3 Déc - 22:13 (2011)
AdiDz


Hors ligne

Inscrit le: 11 Nov 2011
Messages: 24
Masculin

Message aide trad csi miami 10x2 Répondre en citant
Merci pour ton aide Lélilah Smile


Dim 4 Déc - 13:32 (2011)
Lélilah
Sous-Titreurs

Hors ligne

Inscrit le: 06 Nov 2011
Messages: 107
Féminin

Message aide trad csi miami 10x2 Répondre en citant
Ravie de pouvoir dépanner !


Dim 4 Déc - 20:22 (2011)
Contenu Sponsorisé






Message aide trad csi miami 10x2

Aujourd’hui à 02:32 (2018)
Montrer les messages depuis:    
Répondre au sujet    TEAMS CSI Index du Forum » DIVERS » Aide Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers: 

Index | forum gratuit | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Design by Freestyle XL / Music Lyrics.Traduction par : phpBB-fr.com